Женни Славецкая (nibaal) wrote,
Женни Славецкая
nibaal

Category:

Трудности интеграции (и гнозис, как же без него)

«Штирлиц шел по утреннему Берлину. На углу старый еврей продавал газеты.

— Почем «Правда»? — спросил Штирлиц.

— Пять евро, — ответил газетчик.

— Интеграция, — подумал Штирлиц.»


Кто о чем, а я все о том же, как тот акын, который что видит, то и поет. Поскольку ничего иного на горизонте пока не просматривается (и не предвидится), буду тянуть и дальше эту заунывную песТню.


…Когда поднимались в Иерусалим (а туда можно только подняться, или еще — взойти; обычные глаголы наподобие «приехать», «прибыть» — не подходят), гид завел нас в какую-то протестантскую церквушку с заманчивым предложением — дескать, будет вам подарок. Мы, предвкушая щедрые дары, держали карман шире, но оказалось, что одарить нас собрались…протестантской же Библией. Увесистая книжица именовалась своеобразно: «Библия. Тора, Пророки, Писания и Новый завет», хотя раньше мне думалось, что Тору христиане предпочитают преподносить как «Ветхий завет» или, в крайнем случае, как «Пятикнижие Моисеево». Естественно, никаких намеков на язык оригинала в этом труде не содержалось, лишь синодальный перевод и тьма над бездной кое-какие ссылочки, не особенно проясняющие смысл написанного. Я открыла на произвольной странице, и взгляд упал на пасук строку:


«…но знает Б-г, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло».


000106


[«Нам ясен ужас древнего соблазна»(с)]


Необычное звучание этой сентенции в русском переводе побудило меня приобщиться к оригиналу, где странностей, однако же, встретилось не меньше:


כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים כִּי בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים יֹדְעֵי טוֹב וָרָע


«..Ибо знает Б-г, что в день…» Глагол «лээхоль» (לאכול, «есть», «вкушать») употреблен в форме «ахольхем», что переводят как «вы съедите» (в будущем времени второго лица множественного числа; в современном иврите — «таахлу», תאכלו) — значит, «в день, когда съедите от него», и в то же время, если учитывать, что это инфинитив с суффиксом второго лица множественного числа (כם), то будет — «в день, когда вы есть от него» (звучит по-троллиному, но по сути так). «Ве-нифкеху» — от «лифкоах» (לפקוח, корень пей-куф-хет), «раскрывать» — применительно к глазам, потому как, вообще говоря, есть глагол לפתוח с тем же значением «открывания», в котором меняется только вторая корневая буква. Как приводится ниже, это может означать, что глаза у съевших открылись не на все (ведь и раньше они не были абсолютно слепы), а лишь на теневые стороны жизни. Потому и стыдно им стало, и в листья обрядились. «Ви-hеитем»«и будете» (от להיות — быть, становиться), «к-Элоhим»«как Б-г» — употребляемое Имя (Элоhим) соответствует качеству Суда:


«Повсюду АВАЯ – это милосердие. АВАЯ – это имя Творца, как сказано: «Я – АВАЯ, это имя Мое». А иногда Он называется по имени Бог (Элоким), что означает свойство суда (дин). Но когда преумножаются праведники в мире, имя Ему – АВАЯ, милосердие. А когда грешники преумножаются в мире, имя Ему – Бог (Элоким)».

[Зоhар]


«Йодей тов ва-ра»«знающие добро и зло», — конструкция, известная как «смихут», значение которой — не познание как понимание или получение информации (тогда был бы корень бет-йуд-нун), а как интегрирование, вбирание в себя некой части объекта познания, частичное слияние с ним (в русском языке у слова «познание» также сохраняется этот смысл). Здесь следует вспомнить, что акт «познания» действительно состоялся, и с тех пор женщина «облагодетельствована» так называемыми «днями нечистоты».


170d75ad181346359f0f4abe54a


[Кто желает служить — служит. Работы — непочатый край]


Реально ли было как-то обойти «предложение, от которого невозможно отказаться»? В свое время Михаэль Гитик утверждал, что таки да, реально, и даже приводил действенный, по его мнению, рецепт — но, как мне сейчас думается, действенным он оказался только для самого утверждающего, да и то лишь потому, что сам он никогда в подобные ситуации не попадал и вряд ли попадет: сидя в огороженной «арба амот» делянке Закона, нечего и мечтать о вольных хлебах:


«Ноах считается не только цадик (праведник, или еще одна трактовка: «оправдывающий Вс-вышнего»), но и «тамим» (תמים — «простой», «наивный»), — то, что у духовных наследников Рима называется «святой простотой». Когда представители развращенного поколения предъявляли ему рациональные доводы, он, как тот иностранец из известного романа — «Не понимай… русский говорить…», — демонстрировал свою наивность. Змей всегда приходит с ratio, и его аргументы железобетонны и увесисты, как могильная плита. Что можно противопоставить таким доводам? А ничего, кроме единственного: «Змей, ты абсолютно прав. Ты прав, а Вс-вышний бесконечен, и я буду слушать Его, а не тебя«. Вы же видите, что тут что-то не то? Ну и не ведитесь. Хава и Адам не учли этот момент, и что? Не «открылись глаза их», как часто читают, а «изощрились» — ותפקחנ עיני (корень פקח), и стали они замечать теневые стороны жизни, что есть не-жизнь. А святой наив — он ведь не замечает грязных намеков, он прямо говорит — «Я не понимаю»:))»


И что, вот так сидеть — это единственный наш удел? Мысль привычно желает вывернуть в направлении уже многократно испытанного и признанного неудачным, но столь заманчивого пути — если начальные условия aka законы природы неизменны для смертных и подвластны Творцу, а призывающий к познанию руководствовался ratio и наверняка не соврал, то в его обещании («и будете») мог содержаться вполне прозрачный намек — «Вырвитесь за пределы ограничений, из этой тюрьмы, и вот тогда уже — будете, а скушать это вам пришлось, чтобы знали, как вырваться». Хотите — попробуйте, и все же это трагический путь, пользующийся дурной славой, и не всякий рискнет начать по нему движение.


santiago_caruso1


[«La Mort de Réintégreur» (на самом деле, Сантьяго Карузо писал эту иллюстрацию к мифам Лавкрафта, и назвал, естественно, иначе). Но примерно так оно выглядит на финише, слегка непрезентабельно]


Mirrored from Zhenny Slavecky.

Subscribe
promo nibaal december 29, 2012 03:55 1
Buy for 10 tokens
"Cобирание изгнанников само означает собирание всех искр, пребывавших в изгнании". Х. Витал 1. Возвращение. Часть I. Основы 2. Возвращение. Часть II. Практика 3. Возвращение. Часть II. Практика-2 4. Возвращение. Часть II. Практика-3 5. Возвращение. Оплот последней надежды…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments