Женни Славецкая (nibaal) wrote,
Женни Славецкая
nibaal

Categories:

Возвращение. Часть II. Практика

Продолжаю публиковать в сообществе pora_valit историю возвращения, которая, возможно, подскажет очередному "дедушкиному внуку" интересные идеи:))

Intro: "Теория без практики мертва или бесплодна; практика без теории невозможна или пагубна", - утверждал Лейбниц. Именно по этой причине я и написала предыдущий пост - ведь без него то, что я излагаю далее, может показаться описанием нелогичного набора документов либо же сущей ерундой (хотя, возможно, таковой оно и является:)). Конечно, любую информацию можно нагуглить в Сети, но ценность этого повествования в том, что оно передает личный опыт (кстати, отчасти успешный), а не некую абстрактную модель, к которой еще нужно приложить свои знания, чтобы достигнуть цели. Сразу хочу предупредить, что все, идущее далее, описано корявым языком, очень скучно и бестолково, поэтому решайте сами, ст0ит ли тратить свое драгоценное время на прочтение? Наверное, данный рассказ вообще имеет косвенное отношение к теме сообщества, но уж не обессудьте.
_____________________________________________

Итак, в соответствии с ранее сказанным, нам нужно собрать ряд документов, прежде чем записываться к консулу и проходить проверку. в первую очередь это те элементарные вещи, которые перечислены на сайте (фото 3х4, трудовые книжки - можно заверенные копии оных, паспорта, в том числе заграничные - но последние необязательны, документы об образовании, военные билеты). Ваши сертификаты о прохождении всевозможных распространенных в наши дни курсов едва ли понадобятся - во всяком случае, у нас их не смотрели. Все ключевые ваши документы будут копироваться секретарем посольства.

Теперь об основном - а именно, о документах, доказывающих ваше право на возвращение. Как пишут на известного рода форумах - "Даже если трамвайный билет каким-то образом может подтвердить еврейское происхождение его носителя - то и он сгодится". Самый простейший случай -это если мать репатрианта является еврейкой, тогда ему необходимо всего лишь принести свое свидетельство о рождении(СоР), где в соответствующей строке будет стоять ее имя и национальность. Ст0ит ли говорить, что такие варианты встречаются нечасто.

Уточню, что, если ваш родственник по восходящей линии прошел гиюр, то вы право на возвращение не приобретаете (гиюр - процедура личного характера, и на потомство не распространяется:)). Тут мне подсказывают знатоки (starij_abramych, шалом!), что гиюр распространяется на детей, родившихся после него, и не распространяется на тех, кто родился до. Также СоР рассматриваются консулом, если они выданы до 1991 года, то есть до развала Союза. К повторным документам, как я слышала, относятся с большим сомнением (если таковые, опять же, выданы после 1990 года).

Однако, мало у кого в семье сохранились все свидетельства о рождении, да еще и в оригинале - войны, переселения и прочие невеселые подробности жизни предшественников затронули практически каждого из них, и документы банально терялись. Поэтому часто приходится ходить извилистыми тропками, и, например, внук еврея вместо идеального варианта - предоставления своего СоР, СоР родителей и деда, приносит различные архивные выписки, копии домовых книг и прочие документы, казалось бы, к делу отношения не имеющие. Но, на самом деле, это нормально (см. выше про "трамвайный билет":)). Часто случается и так, что у нынешнего поколения внуков деды\бабки родились еще до октябрьской революции, т.е. до 1917 года, а тогда способы регистрации актов гражданского состояния были несколько иными, и добыть СоР вообще не представляется возможным. Аналогичное тем более касается и прабабок (см. Галахический закон, о к-ром шла речь в прошлом посте): у большинства читателей прабабки родились в начале прошлого столетия, если не раньше. Думаю, не ошибусь, если скажу, что, опять-таки, большинство о своих прабабках мало что знает -и это не вина нашего общества, а его беда.

Не знали ничего о своих далеких предках и мы - правда, в этом случае нас дополнительно оправдывает еще тот факт, что на все наши распросы о корнях мой дед (отец матери) отвечал крайне неохотно, прежде всего по причине своей боязни ("за национальности убивают"(с)). В итоге, все, что мы знали, сводилось фактически к одной фразе - деда моей матери (соответственно, отца ее отца) звали Борис Абрамович, и умер он на войне". Ну, и еще девичья фамилия матери была "эксклюзивной" - Бахмендо, но мало ли откуда берет свои истоки такая фамилия:)) Свидетельство о рождении матери, соответственно, тоже было - с указанием ФИО ее отца и его национальности - "русский".
В общем-то, это все начальные условия. От них и плясали.

Я предположила для начала, что, раз у деда было такое отчество, то он вполне мог быть еврейского происхождения - однако, для этого необходимо было выяснить, был ли евреем только его отец (соответственно, Абрам), или еще и его мать - прабабка моей матери, о которой на тот момент, естественно, вообще ничего не было известно. Если еврейкой была прабабка (ну и прадед тоже, хотя в этом случае некритично) - тогда все нормально, а если только прадед - то право на возвращение у моей матери терялось (как у 4-го поколения). Первым делом я поискала в Интернете по ФИО прадеда - Бахмендо Абрам (отчество я не знала). Обнаружила результат в региональной книге памяти - Списки жертв. Там указывалось, что родился он в г. Полоцк Витебского уезда (тогда это была черта оседлости в Российской Империи). Еще в этой книге обнаружила упоминание о его, предположительно, дочери, которая также родилась в Полоцке - Бахмендо Фруме.
Я поехала в Полоцк, в тамошний зональный архив (пост с описанием работы в архиве). Как оказалось, большинство сведений, в т.ч. метрик до 1918 года, мало того что передано в Центральный Минский архив, но и вообще уничтожено в ходе двух мировых войн. Однако, я за день перелопатила там несколько фондов, и это дало кое-какие результаты. Для поисков рекомендую выбирать фонды финансового отдела - там можно получить сведения об уплате налогов, что очень тщательно фиксировалось, а также фонды отдела народного образования - в них есть информация о национальных школах и их учениках. Хотя, конечно, улов мой был невелик - в одном из дел, в списке плательщиков общегражданского налога, я нашла упоминание нашей фамилии, и некую справку:




В Полоцком архиве мне разрешили это все сфотографировать, причем - совершенно бесплатно. А вот архивная справка у них стоит порядка 600 российских рублей, и я ее делать не стала. А вообще, для иногородних они эти справки делают - надо только оставить свой адрес, вам пришлют квитанцию, вы ее потом оплачиваете в белорусских рублях, и получаете по почте искомый док-т.
Конечно, с фотографиями к консулу ходить не ст0ит - но я не постеснялась и ко всем впоследствие добытым документам эти распечатанные фото тоже приложила:)) В моем понимании, они должны были символизировать тот факт, что я нашла "родовое гнездо" и даже там побывала. Хотя конечно, это не документ, а просто бумажка.

Далее, раз мне пояснили в Полоцке, что б0льшая часть документов, датированных ранее 1918 года, передана в Минск, то я стала писать туда запросы (ехать в Минск было не по пути, да и остановиться там не у кого). Запрос по электронной почте в некоторых архивах допускается, и на него высылают официальный ответ. Запрос мой был такого вида:

e-mail Минского архива: niab@niab.by, niab@solo.by, niab@belsonet.net
Биографический запрос
"При поиске сведений о метрических записях в архиве Полоцка - месте изначального проживания своих дальних предков, упоминания о них нашлись (в делах об уплате общегражданского налога), но непосредственно метрик там не было, поскольку вся информация ранее 1918 года, как мне сообщили сотрудники Полоцкого зонального архива, передана в Минский центральный архив.

Таким образом, хотела бы получить следующие заверенные копии, если таковые найдутся:

- копия метрической записи о рождении моего прапрадеда, Бахмендо Абрама Гириевича(Гиршевича), место рождения- г. Полоцк Витебской губернии, дата рождения - 25.12.1880 г. (вероисповедание -предположительно, иудаизм).
- копия метрической записи о рождении моего прадеда, Бахмендо Бориса Абрамовича (место рождения - г. Полоцк).
- копия метрической записи о бракосочетании моего прапрадеда Бахмендо Абрама Гиршевича, место бракосочетания - предположительно, г. Полоцк.

Также готовы оплатить заверенные копии любых документов, в которых встречаются упоминания о национальности указанных выше лиц (еврейская национальность), либо о вероисповедании (иудейское вероисповедание). Мне известно, что установить национальное происхождение по документам данного периода и территории практически невозможно, но вдруг...

Кроме этого, хотела бы получить также копию метрической записи о рождени жены прапрадеда (Бахмендо Абрама Гиршевича) - наверняка в метрической записи о его бракосочетании ее имя указано. В настоящий момент мне оно неизвестно.

Заявления на выдачу всех указанных выше копий прилагаю. Оплату гарантирую.

В качестве подтверждения родственных связей с лицами, в отношении которых посылаю биографические запросы, прилагаю копию свидетельства о рождении матери (в девичестве - Бахмендо)."


Ответ пришел через неделю, и он был неутешительным:

"Сообщаем, что метрических книг о родившихся и бракосочетавшихся по Полоцкому еврейскому обществу Полоцкого уезда Витебской губернии (в настоящее время г. Полоцк районный центр Витебской области Республики Беларусь) за 1870-1918 гг. в архиве на хранении не имеется (не сохранились), в связи с чем не представляется возможным выдать копии метрических записей о рождении Бахмендо Абрама Григорьевича (Гиршевича, Гириевича), Бахмендо Бориса Абрамовича и о бракосочетании Бахмендо Абрама Григорьевича (Гиршевича, Гириевича), а также подтвердить сведения о жене Бахмендо А.Г. за вышеуказанные годы.
Директор архива А.К. Голубович"


Эту бумажку я распечатала и положила в папку.

Следующим шагом стало обращение уже в наш, Новгородский, архив. Я написала анкету-заявление для исполнения генеалогического запроса на прадеда моей матери (Бахмендо Абрама) и ее деда Бахмендо Бориса, после чего отправилась в картотеку и стала там рыться (в архиве работает замечательный сотрудник, который мне с этим помог, поэтому управилась я быстро). В картотеке есть карточки с ФИО лица, а рядом - указание фонда, описи и дела, где можно почерпнуть нужные данные. Я это все выписала, пошла в читальный зал, там заказала дела (для просмотра в читальном зале можно заказать не более 10 дел), и через две с половиной недели эти дела пришли. В основном среди дел находились т.н. подомовые книги, в которых указывались поименно проживающие в конкретном строении на конкретной улице, их статус (работающий\иждивенец\ученик) и т.д. В этих книгах также указывается возраст - исходя из чего можно вычислить год рождения.


[за 1925 год]
Так я установила, что у Абрама Бахмендо было восемь детей, среди них - дед матери, Борис (6-й ребенок, родился в 1913 году). Жена его - Мария Кузьминична, родилась в 1881 году. Однако, в одном из дореволюционных фондов она же писалась как "Марьям Кушелевна" (как оказалось впоследствие, реальное ее имя было совсем другим:)). В подомовой книге была указана даже мать Марии Кузьминичны - Свердлова Сара, 76 лет (значит, родилась она в далеком 1849 году). Это, получается, прапрабабка матери, а моя аж прапрапрабабка. Жили они все в одноэтажном деревянном доме, Абрам был его владельцем, и еще там проживала другая семья. Одна из дочерей - Ревекка - училась на аптекаря, один из сыновей помогал ему по работе (столярное дело), другой работал в парикмахерской, которая была ими открыта. Дом сейчас снесен, на его месте находится городская Дума, и даже улица переименована.



[за 1927 год]
В ответе на генеалогический запрос (его сделали через неделю) также указывались сведения о жене, детях, о работе и о еврейской национальности Абрама Бахмендо, а также о его участии в русско-японской войне. Однако, это все были косвенные свидетельства, которые я, тем не менее, оформила в виде архивных копий и приложила к документам.




Понимая, что доказательство складывается не самым лучшем образом, я снова обратилась к тому сотруднику картотеки, который меня консультировал ранее, и спросила, что мне делать теперь? Он ответил, что никаких архивов еврейского сообщества начала века в Новгороде не сохранилось, и что евреев в то время регистрировали полицейские приставы, однако, если метрик никаких не нашлось, и национальность установить по имеющимся архивным документам не удается, надо идти в архивы ЗАГС - возможно, там что-то уцелело, хотя и вряд ли.

Тогда я направилась в архив ЗАГС.
Subscribe
promo nibaal december 29, 2012 03:55 1
Buy for 10 tokens
"Cобирание изгнанников само означает собирание всех искр, пребывавших в изгнании". Х. Витал 1. Возвращение. Часть I. Основы 2. Возвращение. Часть II. Практика 3. Возвращение. Часть II. Практика-2 4. Возвращение. Часть II. Практика-3 5. Возвращение. Оплот последней надежды…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments