Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

(no subject)






Каждый человек имеет право на свободу убеждений и свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

(Статья 19 Всеобщей декларации прав человека)

promo nibaal december 29, 2012 03:55 1
Buy for 10 tokens
"Cобирание изгнанников само означает собирание всех искр, пребывавших в изгнании". Х. Витал 1. Возвращение. Часть I. Основы 2. Возвращение. Часть II. Практика 3. Возвращение. Часть II. Практика-2 4. Возвращение. Часть II. Практика-3 5. Возвращение. Оплот последней надежды…

Этимология имен через Арканы Таро


Автор предложил интересную идею, и я ее применила к имени Сара (שרה), пусть и не все соответствия учла. Мне показалось любопытным разобрать также на примере Лилит (לילית) — естественно, писать это в группу не стала, дабы не смущать зрелые умы духовно богатых дев и тетушек.
Буква «ламед» связана с Арканом Справедливость, значения — равновесие, гармония, баланс. Попытка поиска баланса первоначально не удается, хотя что значит — «первоначально»? Имени Лилит в Пятикнижии нет, оно впервые встречается в ТАНАХе у пророка Йешаяhу:
וּפָגְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹחַ
(И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение (lilith) и находить себе покой).

Между тем, из отдельных источников еврейской традиции известно, что Лилит была сотворена вместе с Адамом (имя которого в свете арканов Таро разбирается у автора), и что супруги никак не могли решить, кто, так сказать, в доме главный, а кто будет вынужден смирить свою волю; аллегорически это выразилось в их споре о главенстве в постели и той позе, которую каждый из них займет. Так и не найдя компромисса, не обретя гармонии в отношениях и не добившись взаимного уважения и соблюдения интересов друг друга, пара расстается: Лилит произносит тайное Имя Б-га и покидает мужа, предпочитая одиночество и бездетность (следующая буква «йуд», Аркан Отшельник). Посланные вдогонку ангелы не в состоянии уговорить Лилит сделать шаг навстречу Адаму (тем самым ее одиночество усугубляется); беглянка наотрез отказывается вновь вернуться к своему суженому, вместо этого уйдя в пустыню. Впрочем, покинутый ею благоверный горевал недолго: Лилит, будучи сотворенной из праха земного, как и сам Адам, действительно была ему ровней, а покорная Хава-Ева (חווה), плоть от плоти, отделенная от грани (в русских переводах — ребра) и являющаяся как бы составной частью Первого Человека, на равенство претендовать не могла, так что здесь баланс нашелся на удивление легко, а «вторая половина» обрела свое законное место:

«У Лилит — недоступных созвездий венец,
В ее странах алмазные солнца цветут:
А у Евы — и дети, и стадо овец,
В огороде картофель, и в доме уют».
(Николай Гумилев)

Далее следует вторая итерация (еще один слог — לי) — судя по тому, что Лилит в настоящее время занимает важное место в демонической иерархии в качестве «царицы демонов», эта новая попытка найти баланс удалась, и на определенном уровне (пусть этот уровень и значительно более низкий) равновесие все же было обретено. Впрочем, являясь не только «царицей демонов», но и матерью оных, в паре со злым началом она никаких порождений не производит, коль скоро Творец ограничил эту возможность, — «а если бы не было так, они уничтожили бы мир».
Последняя буква в этом имени — «тав» — завершает также и алфавит и соответствует Аркану Мир — последнему этапу, финишной прямой в мировой истории. Могу предположить, что она может означать также и интеграцию даже демонических миров в ткань реальности, что произойдет в результате конечного исправления. Кроме того, данный Аркан связан с планетой Сатурн, а та, в свою очередь — с Шабатом, а, следовательно, имеет отношение к седьмому (субботнему) тысячелетию, когда раскроются источники божественной мудрости, а силы, скрывающиеся во тьме, будут или уничтожены («и уничтожит Он смерть навеки»), или возвращены к свету.

"Служители звезд и планет": аббревиатуры и омонимия

Любопытно, что именно ненавистники порой знакомят с тем или иным явлением сторонних людей - тех, кто раньше совершенно этим явлением не интересовался. Ненавистники, естественно, из числа особо одаренных - причем одаренные они не в переносном значении, а в прямом, этакая "интеллектуальная элита", если в ненависти возможна интеллектуальность. Иногда эти замечательные образчики саморазрушения и сами-то никогда с явлением не сталкивались, ручками его не щупали и глазками не смотрели, узнавая все из книжек или народной молвы, а все туда же - в обличение и праведную войну (подробно этот феномен, кстати, освещен в последнем романе Умберто Эко).

Но я о другом - некогда один из таких доморощенных эрудитов просветил меня словцом "акумы". Было у него любимое выражение, неизменно сопровождаемое подниманием мизинца левой руки и скорчиванием сложных щей: "гои и акумы" - ну, и далее по тексту. Что сие означает, для меня долгое время оставалось загадкой. Ну, с гоями понятно, этого в наше неспокойное время разве что младенец не разумеет. А акум? Спустя какой-то период в читаемых мною текстах этот термин стал встречаться в значении "язычники", но точной этимологии я по-прежнему не ведала. А сегодня, делая задание по ивриту, столкнулась с необходимостью преобразовать из прошедшего времени в будущее глагол "вставать" (на иврите - לקום "лакум"). В прошедшем было קמתי ("я вставал"), в будущем, значит, будет אקום ("буду вставать" или "встану") - произносится как "акум".
- Тот ли это "акум"? - подумала я и полезла в словарь.

Хороша Маша, да не наша - "акум" оказался не тем, просто случай фонетической омонимии (т.н. "омофоны"). Настоящий "акум" - тот, которого спрягал на все лады товарищ из первого абзаца, пишется, насколько я поняла, иначе - אכום, и складывается из начальных букв слов из фразы: "Авде Кохавим УМазалот" (עבדה כוכבים ומזלות):
ע
כ
ו
מ
Означает сие - "служащие звездам и планетам" (служение как поклонение), попросту - звездопоклонники, язычники.

З.Ы. Вообще, склонность языка к конструированию аббревиатур мне кажется поразительной - в русском ничего подобного не наблюдалось до определенного времени (а как началось, так сразу разделило общество на тех, кто это принял, и тех, кто воспринял в штыки). Вот, например, слова "яблоко" (תפוח,"тапуах") и "апельсин" (תפוז, "тапуз"). Я спросила, почему такое сходство - оказалось, что "тапуз" - это "тапуах захав", "золотое яблоко"(תפוח זהב), то есть попросту убрали конечную "хет" и ней прибавили "зайн"- первую букву слова "золото". Узнаете принцип? Да, вполне прозрачно - в молодой советской республике недаром начали баловаться аббревиатурами, что в дальнейшем было подхвачено и развилось вширь и глубь: начиная с эпохальных РСДРП(б)\ОГПУ\НКВД\ОБХСС, и заканчивая всякими там рабочкомсодами и даздрапермами (вот тут их можно посмотреть во всей красе).
Эх, не могу удержаться от гнусности и таки процитирую - "Народы идут нескончаемой вереницей. Движутся навстречу свету.[...] нет места человеческому благорасположению, когда речь о том, чтоб нести факел прогресса".(с)"Пражское кладбище". Истинно так.