Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

(no subject)






Каждый человек имеет право на свободу убеждений и свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

(Статья 19 Всеобщей декларации прав человека)

promo nibaal december 29, 2012 03:55 1
Buy for 10 tokens
"Cобирание изгнанников само означает собирание всех искр, пребывавших в изгнании". Х. Витал 1. Возвращение. Часть I. Основы 2. Возвращение. Часть II. Практика 3. Возвращение. Часть II. Практика-2 4. Возвращение. Часть II. Практика-3 5. Возвращение. Оплот последней надежды…

Татьяна Толстая: как глубоко бывает зарыт талант

После зажигания субботних свечей отчего бы не поразмыслить над тем, как причудливо тасуется колода?
Рассказывают, что Татьяна Толстая снизошла до выступления в Петербургской хоральной синагоге. Там она жеманилась и причитала — мол, бедная родственница, сирая да убогая, если чем и знаменита, то разве что осьмушкой еврейской крови, от прадедушки перепавшей. Впрочем, вскоре от нее же самой выяснились занимательные подробности, как в том анекдоте — «Не Иванов, а Рабинович, не в лотерею, а в преферанс», и не только от прадедушки, но и от прабабушки:
«Татьяна Толстая занимается изучением своей родословной и даже сдала тест ДНК. Он показал, что у нее четверть еврейской крови, а не восьмая часть, как она думала всю жизнь. Татьяна Никитична объясняет это тем, что, возможно, жена прадеда София Васильевна Семичова также была еврейкой, но скрывала свое происхождение».
Хорошо, что я не жила в сучье время, а то однозначно сделалась бы чинушей какого-нибудь Главного Управления расы и поселений, и занималась на работе тем, что скрупулезно вычисляла бы процент еврейской крови, присущий тому или иному бедолаге из числа соотечественников. К этому делу у меня, определенно, талант, и если склонность к «противной стороне» удалось мало-помалу изжить (кто-то выдавливает по капле из себя раба, а кто-то — антисемита), то умение видеть то, на что следовало бы закрывать глаза, никак не поддается моему контролю. Воистину, не надо быть экспертом по нордическому происхождению, чтобы, просто взглянув на Татьяну Никитичну, безапелляционно констатировать: перед нами hалаха в чистом виде, а одна восьмая — это вот я, например.

Думаю, на час Ч и документы, подтверждающие соответствующие обстоятельства, в семействе Толстых сохранены, разве что едва ли они понадобятся. Но ведь и про старуху бывает…интересное кино, поэтому я решила все же перепроверить (вдруг ошибка?), и разобрала ее родословную (для вдохновения рекомендую заключительную часть недельной главы Ваишлах, там про связь поколений много интересного, особенно если читать с комментариями). Сделать это удалось пускай и не в пару кликов мышкой, но и не путем приложения титанических усилий.
Татьяна Никитична заявляет про прадеда и прабабку — с какой же стороны кроется это, как выражались в одной придурковатой статейке, «достояние прародителей»? Сначала посмотрим по папе, коим является профессор физики Никита Алексеевич Толстой. В свою очередь, его отец, «красный граф» Алексей Николаевич Толстой, с происхождением темнил, но, как бы то ни было, Шапиро в его родне отсутствовали — сомнения были лишь в биологическом отцовстве графа Николая Александровича, поскольку жена его (прабабка Татьяны Никитичны, Александра Леонтьевна Тургенева), убежала к любовнику, некоему Бострому, уже будучи беременной, причем непонятно от кого — от мужа или от любовника. Так что, тут все чинно, и громкая фамилия, доставшаяся писательнице по наследству — ярчайшее тому подтверждение.
Смотрим дальше — мама папы (жена «красного графа») — Наталья Васильевна Крандиевская-Толстая, личность тоже небезызвестная: поэтесса, писательница, мемуаристка. Ее мама, прабабка Татьяны Никитичны — Анастасия Романовна (в девичестве Тархова), тоже баловалась пером, хотя о ней энциклопедические источники умалчивают — но, в любом случае, словосочетание «прабабка Софья Васильевна Шапиро» к ней неприменимо по определению. А вот про отца Натальи Васильевны, Василия Афанасьевича Крандиевского, есть статья в Википедии — он родился в семье священника в Ставропольской губернии. Полностью отработали отцовскую линию — все чисто, едем дальше.
Начинается, по выражению Юдика Шермана, несравненного, самая мякотка писечки: маменька Татьяны Никитичны, Наталья Михайловна Лозинская, характеристика которой исчерпывается обозначением родства: дочь Михаила Лозинского, о котором отзываются как о поэте-акмеисте, переводчике, создателе советской школы поэтического перевода. Лозинский Леонид Яковлевич, отец Михаила Леонидовича, тоже отличался любовью к литературе — по крайней мере, в воспоминаниях детей отмечается, что зарубежные произведения он читал в оригинале, а также собрал значительную библиотеку. В свою очередь, его отцом был Яков Лозинский из Гродно, женившийся на Елизавете Маттисон, которая родила пятерых детей (в том числе сына Леонида, прадедушку нашей барышни Татьяны) и умерла, после чего вдовец нашел вторую жену, Клавдию Семеновну Новинскую. Елизавета Маттисон во всей этой истории лично меня не смущает — вероятнее всего, она была или немкой или какой-нибудь шведкой (допустим, как Анна Гроссшопф из родословной Ленина). Зато сам Яков Лозинский из Гродно (это, получается, для Татьяны Никитичны аж прапрадедушка) вызывает ряд подозрений. В известном ведомстве, где кандидатов на предмет особенностей их генеалогии проверяли аж до 1750 года, бедолагу Артемия Лебедева измучили бы крамольными вопросами, но мы тихонечко эту пикантность обойдем и двинемся дальше — точнее, возвратимся на одно колено назад, ибо и так слишком глубоко копаем. Вернемся к супруге Леонида Лозинского (прабабке Татьяны Толстой по материнской линии) — для начала предстоит выяснить, кто она вообще такая, хотя бы как зовут. В энциклопедических источниках никаких упоминаний о ней нет, поэтому пришлось полазать по биографиям — например, в этом сочинении рассказывается, как одна из татьяниных старорежимных двоюродных бабушек (так, кажется, именуется эта степень родства?), «гневно отвергнув новые порядки», намылилась до Парижу, а вместе с ней и маменька, Анна Ивановна. Анну Ивановну можно посмотреть здесь — и, очевидно, это совсем не та иголка в стогу сена, что мы вознамерились отыскать. Поэтому переходим к самому интересному — прямой материнской линии.
Кстати говоря, матрилинейное родство — это то, с чего следует начинать и чем в общем случае следует и удовлетвориться (за исключением «половинок», которые и так почти всегда видны по фамилии и отчеству). Действовать, впрочем, нужно с поправками на то, что скоро все эти способы перестанут работать вовсе, как описано в обзоре, посвященном Амине Окуевой, ныне покойной. Бабушкой Татьяны Никитичны по прямой материнской линии была ее тезка, тоже Татьяна, но информации об этой персоне не так уж и много — придется снова лезть в мемуары, либо же сразу идти вверх по восходящей линии, и почитать об ее отце, том самом таинственном прадеде, про которого поведали недавно собравшимся в зале Петербургской хоральной синагоги. «Борис Михайлович Шапиро (Шапиров) родился в Одессе, в семье еврея из купеческого сословия» — сказано в общедоступных источниках, а его жена, София Васильевна Семичова — та самая скрывающая свое происхождение прабабушка, на осторожность которой сетует Татьяна Никитична. Ой вэй, как назло, эта женщина оказалась мамой бабушки по маме, словно бы по заказу:)) Удивительное совпадение! Как глубоко бывает зарыт талант!
На сайтах типа geni.com, rodovid.org иже с ними нет никаких данных об основных биографических вехах четы Шапиро, хотя сами эти люди там есть — поэтому трудно вычислить, когда именно, в какой период своей жизни (а жизнь у него была насыщенной) военврач Борис Михайлович надумал жениться. Можно попробовать зайти в обход — отдельные публикации содержат, по крайней мере, сведения о годах жизни его дочери, Татьяны Борисовны: 1885-1955 — значит, и женился ее отец не позднее 1885 года. В то время он уже не жил в Одессе — возможно, был ординатором в Николаевском военном госпитале Санкт-Петербурга, тогда в Петербурге супруги и познакомились. Каким именно образом (не через еврейские ли круги), история умалчивает. Затем Шапиро поселились в неподалеку от местности, где нынче располагается коттеджный поселок «Академические дачи», — там у них было большое имение. На каком-то краеведческом форуме я перечитала массу подробностей о том, как жили-поживали господин Действительный тайный советник и его благоверная, и даже ознакомилась с некоторой корреспонденцией (она тоже подробно обсуждалась на форуме). Например, Ее Превосходительству Софии Васильевне Шапировой летом 1913 года кланялся некто Миша, отправляя открытку из Петербурга через Терийоки в Ваммельсуу:

«Дорогая Муся! Пишу в поезде в Луге. В пути ничего не выйдет, качает отчаянно (нрзб) я на пароходе так не качался. Ан. Викт.(?) шлет письмо и громадную корзину цветов роз белых, акаций и проч. Очевидно придется кончить в Петербурге. Приехал в 4 часа домой. У С. В. не был, ведь только завтра можно получить. Цветы поставил в воду, плохо отходят. Пойду за хлебом выйду к Гуревичу. 20-е. Сейчас получил 4 письма: 2 от тебя, из Японии и от Ограновича. (Далее нрзб).
Целую, кланяюсь, Миша».

Не мог ли «Миша» быть Михаилом Леонидовичем Лозинским, мужем Татьяны Борисовны (урожденной Шапиро) и, соответственно, зятем Софии Васильевны? Тем более, что он «практически всю свою жизнь прожил в Петербурге», а, значит, и в 1913 году, на момент отправки письма, вряд ли куда-то уезжал. Первый ребенок в семье Михаила и Татьяны Лозинских родился в 1914 году, — следовательно, летом 1913-го дед и бабушка мадам Толстой уже были если не в браке, то в близком знакомстве. Но вышеприведенные предположения не дают исчерпывающего объяснения тому, почему Миша называет Мусей свою гипотетическую тещу — разве что «Муся» и было одним из ее «подлинных» имен, которые, как известно понимающим, часто даются детям в еврейских семьях, помимо «официального» имени. Тем более, что имя «Муся» в еврейской среде если не широко распространено, то достаточно употребимо — точно.
Татьяна Никитична, поздравляю вас, соврамши — вы не четвертинка и тем более не восьмушка, вы стопроцентная hалахическая еврейка, что засвидетельствует любой раввин, стоит вам только пожелать.

Конспективно о высшей социологии


Чудеснейшие хроники высшей социологии довелось сегодня прочесть — «Как великие русские писатели портили жизнь своим вторым половинам». Дабы не растекаться мыслию по древу, пройдусь по пунктам:

1. Еще не открыв текст (но уже видя в ссылке его название), я припомнила историю про барыню — маменьку известного писателя Тургенева, и вкратце пересказала ее собеседнику. Возможно, в пересказ закрались некоторые искажения, поскольку пишу по памяти, а проверять нет желания: жила-была девка Варенька, которой родня помыкала, била аки холопку и всячески над ней издевалась, а потом внезапно выяснилось, что девка та на самом деле — единственная наследница своего дяди, обладателя несметных капиталов. Унаследовав громадное состояние, Варенька пустилась во все тяжкие. Как тут не вспомнить строки из «Мишлей Шломо»: «От трех трясется земля, четырех она не может носить: раба, когда он делается царем…» Попавшая из грязи в князи девица вышла замуж за нищего поручика (хотя могла сделать лучшую партию, ведь с поручиком в итоге большой любви так и не случилось). Из трех сыновей, родившихся в этом браке, один помер в юности, а двое всеми способами стремились вырваться из-под материнской опеки, поскольку попытки Вареньки превратить детей в «маменькиных сынков», полностью зависимых от нее и ее капитала, с их планами на жизнь никак не вязались. Особо трудно процесс эмансипации шел у Ивана Сергеевича: с одной стороны, он стремился освободиться от диктата сверхжесткой матери, а с другой — отчаянно нуждался в деньгах, посему был вынужден выпрашивать у родительницы средства на житье-бытье, и это положение вещей естественным образом порождало у писателя когнитивный диссонанс. В возрасте уже почтенном (46 лет) Варенька изменила мужу и, забеременев от любовника, уехала рожать за границу (вообще, очень свободолюбивая была барыня, частенько каталась по Европе). Вернулась она с новорожденной девочкой, тоже Варенькой — даже не знаю, как умудрилась объяснить мужу неожиданный «сюрприз», и эта самая незаконнорожденная дочка Варенька — единокровная сестра Софьи Берс (Толстой). Столько в семьях гениев всего несуразного творится, что трудно не согласиться с Ломброзо: гений недалек от безумца.

2. Переходя, собственно, к статье: Софье Берс, муж которой в своих произведениях осуждал «уже даже и супружескую половую жизнь, называя любой секс развратом и мерзостью», но при этом вынуждал супругу быть постоянно беременной (за 25 лет — 13 детей!), к лицемерию было не привыкать. Сам лицемер, чьи дела расходились со словами, тоже не жаловался: язык-то без костей, а бумага все стерпит, и продолжал мучить несчастную женщину, в финале взвалил на нее до кучи и все финансовые вопросы. Его поведение мне напомнило некоторых современников (не гениев, но признаваемых когда-то одаренными): можно постулировать исключительную верность арийским идеалам, а по факту менять баб как перчатки и грезить полигамией, ограничиваясь в практике оной лишь потому, что желающих разделить «счастье» с таким мужчинкой не находится. К хоть сколько-нибудь осознанному планированию, равно как и к решению возникающих в семейной жизни финансовых трудностей, такой контингент, как правило, тоже неспособен.

3. Еще одна отличительная черта — абсолютное безволие — определяется Софьей как «всепоглощающая человека страсть, нечто стихийное, против чего даже твердый характер бороться не может». «Твердый характер» дегенерата, которому глубоко фиолетовы вопросы быта, заработка и вообще финансового обеспечения семьи, способствует тому, чтобы кто-то решал эти проблемы без участия главы семейства, поэтому рано или поздно возникает анекдотичная ситуация: «Сынок, ты теперь совсем взрослый, поэтому трусики тебе уже должна стирать жена». Зато в своих произведениях такие сочинители обожают живописать батальные сцены и приключения героических личностей — обладателей железной воли и любителей превозмогать. Единство и борьба противоположностей, ага:))

4. Поэты — у них особенная стать. Нормальным (то бишь: не обремененным признаками старения рода) женщинам, желающим сохранить психическое здоровье, лучше в принципе не связываться с «тонко чувствующими поэтами, одержимыми культом Прекрасной Дамы»: как отмечает основоположник высшей социологии, процент дегенерации там под 100. Работает этот закон без учета биологического пола, поэтесс тоже касается. «Не может считаться истинным поэтом человек, находящийся в здравом уме», — часто эта фраза приписывается Демокриту, и, если сведения об источнике не могу ни опровергнуть, ни подтвердить, то с сутью сказанного полностью солидарна. Не стану здесь приводить из соответствующих трудов информацию о том, в чем именно состоят клинические признаки этого недуга, ограничившись упоминанием о терзаниях любви, испытываемых пациентами:
«Блок не имел ничего против секса, но искренне считал, что он опорочит его чистое чувство к Прекрасной Даме, которой для него и была Любовь. Поэтому он спал с другими женщинами, включая проституток, но только не с ней.»
Ахматова укоризненно констатирует: «Несомненно, вся семья Блока и он были не вполне нормальны», — как будто бы сама Ахматова, ставшая «третьей лишней» у четы Пуниных и бывшая при них приживалкой, была нормальной. Более того, известна такая пикантная деталь ее биографии, как лютая бешеная зависть, испытываемая Ахматовой к Лиличке Брик, — ведь своем треугольнике та, в отличие от Ахматовой, была единственной женщиной:))
Нечто подобное наблюдалось в семье Буниных — их досуг скрасила дама в два раза моложе супругов, а потом, когда ей наскучило, ушла к лесбиянке. Вера Бунина пыталась в меру своих сил осмыслить наблюдаемое явление: «суть — абсолютно нездоровые отношения, где кто-то (и чаще женщина) выступает жертвой», но она так и не смогла понять, что суть — не в отношениях (отношения — только следствие); суть в том, что вступившие в эти отношения такими уже родились — это, так сказать, персонажи «с особенностями», а дальше есть лишь две опции: либо смириться и страдать, либо держаться подальше. «Особенности» никак не лечатся и не нивелируются, в лучшем случае можно не передавать их потомкам (ценой отсутствия потомства) или, как тактично намекает автор трудов по дегенератологии, возможно уменьшение степени дегенерации в два раза, если доведется найти партнера без соответствующих признаков. Ушедшая к лесбиянке дама, понятное дело, за таковой пример сойти не сможет никак, поскольку уже один этот ее шаг о многом, если не обо всем, свидетельствует. Приходят на ум перипетии судьбы «ведьмы Ниночки» из «Имя мое легион» — надеюсь, эту книжку еще не запретили в РФ?

5. А вот прекрасный образчик типичного поведения сабжа:
«…во время Второй мировой войны, когда все жили впроголодь, и она с трудом наскребла денег купить колбасы на 12 бутербродов (праздновала день рождения), нобелевский лауреат Бунин пришел раньше всех, посмотрел на бутерброды, и неторопливо сожрал все 12 кусков колбасы, оставив остальным серый хлеб».
Абсолютно естественное поведение для дегенерата, химически чистый образец «чистейшей прелести»:)) У некоторых вызывает удивление — как это вообще возможно, но в действительности нечему тут удивляться, ведь эгоизм и надменное, высокомерное отношение ко всем прочим, включая самых близких — это самый цимес их, дегенератов, натуры. Кстати, незамутненных личностей, впервые сталкивающихся с подобными вывертами, это даже порой подкупает (нет, конечно — не когда всю колбасу с бутербродов сожрал нобелевский лауреат, а когда ощущаешь себя низшей расой перед лицом господина, и готов всячески ему служить), но рано или поздно даже наиболее преданные почитатели прозревают и видят правду, имя которой: дегенерация.

Простота и однообразие «Тайных видов»

А я тут в кои-то веки художественную литературку потребила, — читать оную доводилось преимущественно в процессе пользования транспортом: в метро, направляясь в рабство и из рабства возвращаясь, да еще в маршрутке, но там совсем грустно: народ утрамбован, что кильки в бочке, о сидячих местах можно только мечтать, а держать одной рукой смартфон, тыча в экран, а другой цепляться на поручень или за кого-то из пассажиров, мягко говоря, некомфортно, и сфокусировать внимание на книге попросту нереально. Крайний раз (не могла не блеснуть слогом для сугубых любителей этого выражения :P) тем же макаром было прочитано кроулианское «Лунное дитя», но много воды утекло с тех пор, а само произведение ненавидимого автора, откровенно говоря, восхищения не вызвало. А на сей раз осилить довелось последнее творение Пелевина (который Виктор, а не местный любитель «Большого Донбасса»), и, увы, шедевром его не назвать не могу, особенно в сравнении с прежними работами того же деятеля. Впрочем, из таковых я тоже читала далеко не все: первое время, года до 2009-го, ревностно следила за выходящими в свет новинками, затем, в 2011-м, прочла «S.N.U.F.F.», уловив в нем мертвящее дыхание грядущего рока (роман и впрямь оказался пророческим), и далее как-то позабыла-позабросила это дело, поэтому «Крайняя битва» (о, опять «крайний») прошла мимо меня. Возможно, ст0ит данное упущение впоследствии исправить, хотя отзывы об этом чтиве несколько неоднозначны, да и в целом встречала мнение, будто ПВО исписался еще в середине нулевых. Как бы то ни было, невзирая на множественные отсылки к популярным в Сети трендам, могу отметить, что распиханные по страницам книги «пасхалки» в этот раз меня отчего-то не впечатлили. Прежде как было: встречаешь в тексте какого-нибудь «Рапидшера Вербицкого» или «Алену Либертину», гадающую на кишках младенцев, и душа радуется от узнавания такого родного и близкого образа, да и в иных случаях понимала: следит аффтар за темой, не отпускает вожжи прогресса. Но то ли буйно цветущая доселе сложность сетевой жизни изрядно упростилась, то ли творец от этой жизни отстал, но отчего-то уже не будоражат воображение строки, в которых упомянуты девочкины фоточки еды в инстаграме, митушки или тренды фейсбучека, если еще не отцветшего, то явно клонящегося к закату. Короче, общее ощущение от транслируемого дискурса — упрощение и уплощение, и здесь будет уместной аналогия с джанами, которые составляют сердцевину «Тайных видов»: как если бы описывалось не та живая и изменчивая реальность, в которой писатель непосредственно пребывает, а ее суррогат, постигаемый через посредника.

Характерно, что трансцендентные переживания героев, их духовные путешествия в непознанное, раньше с легкостью увлекавшие в мир грез, теперь оставили меня холодно-равнодушной; они уже не захватывали сознание целиком, заставляя его следовать за автором по пятам в надежде ничего не упустить, а, опять же, создавали лишь видимость духовного опыта при явном его отсутствии, в лучшем случае воскрешая воспоминания о том, как один начинающий психонавт заимел серотониновый синдром, по глупости решившись на эксперименты с аяуаской на фоне приема антидепрессантов группы СИОЗС. А, ну да — в сухом остатке от всей духовной составляющей книги сохранилась лишь лавстори между теткой постбальзаковского возраста и ее бывшим одноклассником, а также ценнейшая рекомендация о полезности йогуртов и смузи, препятствующих набору веса и способствующих безопасному, пардон, употреблению. Вердикт: не КГ\АМ, но скучно и плоско до безобразия. Если прибегнуть к цитате из сабжа: «полная блокировка высших духовных прозрений и вхождения в поток, срочное и полное торможение всякого дальнейшего духовного роста», — не ею ли руководствовались те литературные негры, которые это сочиняли?

Помнится, кто-то из высоколобых интеллектуалов нашей деревни писал про трикстера-Дамиана aka искусителя, но искуситель по определению не может оказаться в ситуации, когда жертвы выбрасывают его в открытое море с минимумом продуктов и издевательскими напутствиями; по устоявшимся канонам, аналогичного плана перипетии претерпевает в финале искусившийся, невзирая на кол-во презренного металла в его мошне и прочие аспекты материального мира, целиком трикстеру подвластного (или, если угодно, временно отданного ему в оперативное управление). В общем, дабы немного отдохнуть от новодела и погрузиться в классику декаданса, следующим номером попробую приобщиться вот к этому, а потом можно перейти и к «Эликсирам», которые мне давно советовали. Не для транспортных потоков такие вещи, конечно, но пока не предвидится спокойных вечеров, которые можно целиком посвятить чтению в подходящей для этого обстановке.



Mirrored from Zhenny Slavecky.

Немного о Sol Niger

Есть у меня досадная привычка — открою вкладку в браузере, но прочесть до конца текст зачастую не успеваю, откладывая на потом. И висят эти вкладки порой месяцами, а руки до них не доходят…Так и тут — еще в середине февраля попалось мне предисловие к «Liber Nigri Solis», оставленное до лучших времен и осиленное по странному совпадению только сегодня. И как же без синхронистичностей?;)) Там обнаружились поздравления, причитающиеся праздничной дате:

«Проведенная параллель между Черным Солнцем, Злом, Женщиной и Пауком интересна тем, что она не только иллюстрирует глубоко засевшие культурные нормы, касающиеся гендерных отношений, но также и некоторые гендерно-ориентированные страхи и тревоги, которые имели место во второй половине XIX века, во времена Гюго (и Флобера, который тоже использовал эту метафору).

Женщина как существо, стоящее ближе к Природе, чем мужчина; Природа как нечто изначально хаотичное и символически темное; и (белый, гетеросексуальный, исповедующий христианство) Мужчина как поборник настоящей культуры и цивилизации: эти “факты” о мире давно и глубоко укоренились в Западной культурной традиции».

Применительно к символизму Черного Солнца в этой заметке упоминается и каббалистическое понятие «цимцум» (צמצום, «сокращение»), который освободил место для Иного, для того, что не есть Свет, хотя, как мне известно из разного рода маргинальной литературы (прямых каббалистических источников я на эту тему не нашла), с Черным Солнцем в Каббале ассоциируется «отражение» сфиры Тиферет в нижние миры, определяемое как ее скорлупа (קליפה), именуемая «Тагирирон» (вероятно, от תגר — «вызов» или לתגר — «торговаться»).

Еще показался любопытным следующий пассаж о времени, превыше которого «безначальная божественность»:

«Так как человек является частью Природы, то для всех человеческих существ верно и следующее: мы все имеем потенциал к преодолению барьеров Времени (поскольку время, как мы его воспринимаем, на самом деле не отделяет нас ни от прошлого, ни от будущего), и вернуться к архаическому До-начала-времен, чтобы соединиться с die Urkraft, примордиальной силой, и обрести изначальное Знание».

В этой связи мне вспомнился опус четы Бузиновских, — достаточной сумбурный, но все же содержащий в себе с трудом улавливаемые авторами обрывки того «Нечто, что находится за Наивысшим». Они там как раз объясняли связь видимого светила и временного ряда:

«Солнце «мигает», как кинопроектор, дробя мир на отдельные «кадры», между которыми — провалы мрака, черные щели небытия».

Но, если этот мрак небытия живет по своим законам, значит, Черное Солнце может быть его гипотетическим «регулятором», о котором, как и о темной материи, нам пока мало что известно.


Mirrored from Zhenny Slavecky.

Лекция Юваля Харари «Бесы: древняя еврейская демонология» — вторая часть

Продолжение предыдущего поста —


Лекция Юваля Харари «Бесы: древняя еврейская демонология» — первая часть

Таким образом, в противоположность воззрениям секты кумранитов, считавших, что был изначальный замысел Б-га насчет сил злых и добрых, есть другая история — о падших ангелах, ослушавшихся Б-га и сошедших на землю, чтобы производить потомство с дочерями человеческими. Книга Юбилеев сперва рассказывает ту же историю, а потом продолжает (это повествование ведется от лица ангелов, обращающихся к Моисею):

«И в третью седмину этого юбилея начали нечистые демоны обольщать сыновей Ноя, чтобы ослеплять их и губить… И Бог наш сказал нам, чтобы мы связали всех. Тогда пришел высший из духов Мастема и сказал: “Господи, нельзя ли некоторым из них остаться у меня, чтобы они слушались моего голоса и делали все, что я скажу им? Ибо если ни одного из них не останется у меня, то я не могу являть могущества своей воли над сынами человеческими; ибо они существуют для того, чтоб развращать и обольщать по моему повелению под моим господством, так как злоба людей велика».

Здесь мы видим, все возвращается к изначальному соотношению сил: Б-г все контролирует, и Мастэма просит его, чтобы часть осталась в его распоряжении, так как Б-г хочется избавиться от всех. И тогда Б-г сказал: «Десятая часть их пусть останется у меня, и девять частей пусть сойдут в место суда!»

Если мы думаем, что живем в плохом мире, то все могло быть гораздо хуже, поскольку тут сохранилась только одна десятая часть всех демонов, и абсолютная власть находится в руках бога, решающего, кого куда направить и сколько демонов оставить на земле. И Б-г знает, что злые духи — они именно злые, и действуют неправильными путями. Несмотря на то, что злому архангелу (Мастэма) они нужны для его роли в мире и ее выполнения, Б-г при этом знает, что людям надо как-то помочь защищаться от демонов, ведь демоны не всегда будут действовать по правилам. Мы видим, как в мире воцаряется некий порядок, а людям передаются книги рецептов, чтобы защищаться от демонов, и это — самое раннее в еврейских источниках упоминание о магических книгах против демонов, о средствах борьбы с ними:

«И один из нас сказал: “Мы научим Ноя всем целебным средствам”; ибо он знал, что они ходят не в справедливости, и будут вести борьбу не в праведности. И мы сделали по Его повелению: всех злых, лютых духов мы связали в месте наказания, и десятую часть из них мы оставили, чтобы они предстали пред Сатаною на земле. И целебные средства от всех их (т. е. причиняемых демонами) болезней вместе с их способами обольщения мы сказали Ною, как излечивать себя растениями земли. И Ной записал все, как мы научили его, в книгу, о каждом роде лекарств».

Collapse )

7. Тоже хочу вернуться к предыдущей лекции, где вы говорили, что магия, заклинания — это была своего рода технология знаний. Были ли это технологии манипуляции сознанием?

Ответ: Когда ученики у меня спрашивают про связь между магией и сознанием, я подхожу к стене, нахожу выключатель и выключаю свет, но тут я не нашел выключателя, поэтому не буду этого делать:)) И я задаю им вопрос: Чтобы это выключить свет, нажав на выключатель, нужна вера в то, что свет погаснет; надо ли верить, что это сработает, чтобы это сработало?;)) В большинстве случаев мы соглашаемся, что совершенно не надо верить, что свет погаснет, если мы выключим выключатель — он и без нашей веры погаснет. Я почему про это говорю? Только в том мире, где не верят в магические причинно-следственные связи, имеет смысл говорить о манипуляции сознанием. Если опираться на сами магические первоисточники, вера в то, что это сработает, вообще никак не участвует, и в них даже не рассматривается этот вопрос. Я не знаю ни единого магического рецепта, частью которого была бы вера, что это произойдет, и только тогда это произойдет. Психологизация магии происходит в тот момент, когда меняется вообще технология мира, представление о том, как устроен мир. Поэтому, когда я упоминал о донаучной технологии обращения с миром, я и говорил, что в рамках представления о том, как мир устроен, вырабатываются средства того, как достичь определенных результатов, очень прагматичные средства. Магия всегда работает с миром, а не с сознанием — это важно. Я хочу спросить у вас: заклинание, чтобы кто-то кого-то полюбил — это действие на сознание?

— Не знаю, это ведь вы говорите о магии, а не я.

— Тогда я отвечу коротко: единственная область, в которой можно найти манипуляции сознанием, если это понимать как сознание — это разветвленная область любовных заговоров, чтобы человек думал о ком-то, влюблялся в кого-то. Вся эта область очень развита, и здесь, если захотеть, можно найти что-то похожее на то, о чем вы говорите.

8. Две точки зрения о свободе воли демонов — они созданы изначально злыми или они пошли на сознательный бунт, сформированы на основании довольно древних источников. Какая точка зрения в итоге возобладала среди иудейских теологов?

Ответ: Эти апокрифические книги, которые в канон не вошли, и в иудаизме демонология не вошла в теологию и богословие, как это произошло, допустим, в христианстве. В Каббале это потом проявилось, в еврейской мистике, где говорится, в частности, о Ситра Ахра (Другой Стороне). В Книге Берейшит, где рассказывается про Ган Эден (Райский Сад), нет никакого демонологического компонента, там очень земным образом все описывается — есть змея, хотя мы не очень понимаем ее природу. Змея была самой хитрой тварью среди всех зверей, но это такое же животное, как и все остальные. Более поздняя, христианская традиция, прежде всего превращает змея в Сатану, и еврейские толкования талмудического периода тоже видят в змее сатанинский образ. Но важно видеть временной разрыв между самой библейской историей и более поздними толкованиями. Есть два способа это понять: либо в Библии есть цензура, и ею демонологический подтекст был подчищен, но всплыл потом, либо его не было, и в более позднее время его как бы «вчитали» туда.

9. Когда изгоняют духов и демонов, куда они уходят? И где они находятся в тот момент, когда еще не проникают в человека?

Ответ: Если бы я спросил об этом у мудрецов Талмуда, они бы ответили, что демоны находятся прямо тут, вокруг нас, мы просто их не видим. У каждого из нас тысяча демонов с одной стороны и десять тысяч с другой стороны, они везде, и у них не то чтобы есть особая форма или гигантские размеры. Ваш вопрос очень интересный, но он никого не волнует. Когда их изгоняют, никто не думает, куда они уходят. Есть четкая граница между культурной территорией, цивилизованным миров и миром диким, миром пустыни, где люди не живут. Демоны ассоциируются с этими дикими пространствами, где люди не обитают; они живут в пустынях, на руинах или в рудниках, где людей нет. В магической практике бесов не убивают, ведь невозможно убить демона. И я должен объяснить с исследовательской точки зрения логику этого подхода: демоны нам нужны как категория интерпретации реальности: если их всех поубивать, как мы будем объяснять то, что происходит в мире? Их можно прогнать, но уничтожить нельзя, так как это нужная вещь для объяснения мира.

[Здесь мне вспомнились лавкрафианские «Великие Древние», которые обитают либо за пределами нашего мира, в других звездных системах, либо вовсе в иных измерениях; в крайнем случае, как Ктулху, спит в затонувшем городе в еще неизведанных глубинах океана. Наш мир расширяется, непознанное отступает с освоением все новых территорий, и демоны, таким образом, вытесняются за грань привычной реальности, в космос или океанические глубины. Если взглянуть на него с этой стороны — вполне естественный получается процесс — Ж.Н.]

Mirrored from Zhenny Slavecky.

Поэт в России — больше, чем поэт. Знакомьтесь: Алиса Денисова

Некоторое время назад в своем уютном Фейсбучеке я обмолвилась парой слов о восходящей звезде местного сегмента Рунета, некой Алисе Денисовой, которая, как выяснилось, сочиняет не только наивные статейки про «Ласточку», стремясь всячески обелить в них региональное правительство, но и даже стихи. Стихи — слишком громко сказано, ибо принять за таковые рифмованные поделки («отца-конца», «горы-рыбу», «живой-свой», «шумит-спит») может разве что очень неискушенный читатель. Однако…других ведь нет, как заявлял герой известного произведения Михаила Булгакова, а вообще без стихов в нашей области обойтись не могут, вот и тащат в тираж все, что встретится на дороге, подобно тому, как неразумное дитя, сидя в песочнице, засовывает себе в рот грязь и мусор, а то и отходы кошачьего пищеварения….Сомнительной ценности вирши, посвященные родному городу (неужели Новгород настолько сирый да убогий, чтобы ему посвящали ТАКИЕ стихи?), намереваются презентовать на ТВ, где — цитата: «поэт и новгородец Алиса Денисова (в данный момент живет в Санкт-Петербурге)» — уже не раз позиционировала себя в той или иной ипостаси. А недавно избранный губернатор Новгородчины, Андрей Никитин, познакомившись с творчеством юной дамы, не поскупился на похвалу и сумел выдавить из себя благодарность, процитированную впоследствии во всех провластных СМИ:

«Спасибо Алисе Денисовой за красивый стих и Новгородскому областному телевидению за душевный проект».

Безусловно, талантливый человек талантлив во всем, посему следовало предположить, что у Алисы в загашнике есть и кое-что покруче посредственных строк, наложенных на видеоряд сельских прелестей. Информационный портал «Лайф.ру», сделавший себе имя на скандалах и провокациях, спешит удивить нас очередной пикантной заметкой с броским заголовком: «Студентка-поэтесса из университета Запесоцкого стала звездой порноресурса». Текст по ссылке сопровождается убойной графикой, на которой запечатлена девушка, как две капли воды похожая на Алису Денисову, — так, что при взгляде на иллюстрации сразу вспоминается английская поговорка: «Если что-то выглядит, как утка, плавает, как утка и крякает, как утка, то это утка и есть». Не желает ли в этой связи Андрей Никитин, свежеизбранный губернатор Новгородской области, репостнувший алисины художественные произведения, вывести деву на Новгородское областное телевидение в несколько ином качестве?;)) Я гарантирую, рейтинги будут зашкаливать, а мужское население области придет в полный восторг. Тем временем и стремящиеся в направлении плинтуса демографические показатели можно будет подтянуть, или даже — чем черт не шутит — экономику слегка раскачать. Нашему многострадальному региону, по-видимому, остается выживать лишь на экспортном товаре — «девочках невысокой социальной ответственности», уезжающих на заработки в столицы, и оные — единственный наш возобновляемый ресурс.

Collapse )


[В этом вашем Петербурге несчастная моделька явно голодает. Эй, дискурсмонгеры, покормите, девушку!]

В общем, не зря дедушка Климов, срывавший покровы с Легиона, в одном из своих произведений отзывался о поэтах весьма непиететно (хорошо, что эту конкретную его вещь еще не внесли в список экстремистских материалов):

«Неудивительно, что эта книга, граничащая с порнографией, была издана в частном порядке.

Держа в руках этот «Распад атома», Борис спросил:

— При чем здесь распад атома, когда здесь пишется про растление малолетних и труположество?

— Символика, — отвечал генерал-майор, — Под этим подразумевается распад атомов в мозгу — и душевные болезни. Среди поэтов это — своего рода профессиональные болезни. Потому философ Демокрит и говорит, что человека в здравом уме он не считает настоящим поэтами. Кстати, у Есенина-Вольпина есть стихи про девочку, убитую в кустах, где тоже попахивает труположеством. А когда мы запрещаем такие вещи печатать, они кричат, что мы зажимаем им свободу творчества».

[Н — «Невинность»]

Как бы то ни было, поэт в России — больше, чем поэт, и с этим не поспоришь.

Mirrored from Zhenny Slavecky.

Алон Лембрицкий о работе с мидрашами

Преподаватель проекта «Маслюль», Алон Лембрицкий, рассказал нам кое-что новое о еврейской традиции, — в частности, о том, какое место занимают в ней мидраши. Это рационалистическая позиция, которая, возможно, далеко не всем окажется близка, однако я полагаю, что ознакомиться будет интересно с ней многим. Нижеприведенный текст представляет собой стенограмму, которую я составила по прошедшему уроку.

В отношении Устной Торы вообще существует огромная путаница – может, и случайная. Но не все, что говорят раввины, есть Устная Тора, как раз большинство из этого — не Устная Тора. В отношении законов есть несколько градаций, но глобально нам все равно, закон это от мудрецов или из Торы. И все же есть 613 заповедей (Письменная Тора) и толкование к ним (Устная Тора). Все, что находится за пределами — это заповеди от мудрецов. Это позиция Рамбама, а есть позиция, согласно которой, все, что говорят мудрецы, есть Устная Тора. Ссылаются сторонники этой позиции на тот же мидраш: когда Моше Рабейну был на горе Синай, Б-г показал ему урок в йешиве, который вел раби Акива, и на один из вопросов он дал ответ, который в Торе нельзя найти. Когда же ему об этом сказали, раби Акива ответил, что мы получили этот закон с Синая через Моше. То есть, согласно этому подходу, все, что в будущем будет вводиться, уже присутствовало на горе Синай. Эта группа, считающая, что все, что говорят раввины, есть Устная Тора, составляет большинство. Есть позиция более рациональная, ее озвучивает Рамбам.

Откуда вообще взялся мидраш? Слово «мидраш» происходит от глагола «лидрош» (לדרוש) – «толковать». Сегодня тот, кто читает проповедь в синагоге, называется «даршан» (דרשן). Еще значения глагола «лидрош» — «объяснять» или «требовать», а еще – «расследовать».

Collapse )



Ответ: Хасидские майсы возникли под влиянием самого жанра; иногда из них можно понять некоторые вещи, которые происходят в оригинальном мидраше, на основе которых они созданы. У хасидских историй конкретная направленность — они не объясняют Тору, а прославляют праведника, учитывая, что праведник — основа хасидизма, связь между верующими и Б-гом. По сути, «майсы» — от «маасиет» (מעשיות), в переводе на русский язык – «то, что было», «былины». Это повествования о каких-то действиях, деяниях. Есть хасидские истории, которые более глубокие — например, сказки раби Нахмана из Бреслава, который в них кодировал каббалистические смыслы (и это очень похоже на мидраш), и каббалисты ломают до сих пор голову, что он там закодировал. Что он имел в виду, сложно понять, так как он кодировал каббалистические смыслы, но эти сказки продолжают традицию мидраша, пускай и в рамках Каббалы: взял, создал некую систему образов и закодировал информацию, которая должна дойти до избранных, а остальные мимо пусть проходят. Сегодня вещь, похожую на мидраш, практикуют в академическом мире (т.н. «медленное чтение»), и в мире научной библеистики выработалось два подхода: теория источников (анализ текста, вычленение, из чего текст состоит; основатель — немецкий ученый Велльгаузен) и современная литературная критика, напоминающая мидраш, которая толкует текст, исследуя разные смыслы.

А вот мой мидраш на отрывок об убийстве Каином Авеля, мидраш собственного сочинения — первое убийство совершил не Каин, а Авель. Почему я так говорю? Он ягнят в жертву принес, то есть отнял жизнь у живого существа. Авель принес в жертву ягнят, а Каин — овощи и фрукты, но Б-гу понравилась жертва Авеля, а не Каина. Каин расстроен, ему хочется заслужить любовь Б-га. Какой он мог вывод сделать из случившегося? «Б-гу нравится, когда приносят в жертву живое существо», — подумал он, и решил, что можно принести в жертву брата — самое дорогое, что у него есть. Авель своим действием натолкнул брата на мысль, что Б-гу понравится человеческая жертва, потому что это еще круче, чем овца. Вот вам современный мидраш. На самом деле, Каин был не злодей, а он просто попытался угодить Б-гу по самым высшим параметрам, исходя из того, как он понял все происходящее – посчитав, что Б-гу угодны жертвы из живых существ. На каком-то этапе то же самое повторяется с Араhамом, и учит, что Б-гу не надо приносить в жертву людей. Немного наивная картина получается: Б-г спрашивает Каина, где Авель, а Каин отвечает: «Что я, сторож брату своему?», — мол, иди, поищи, — сюрприз будет. Как в анекдоте: псих отрезал голову своему соседу, а когда его спросили, зачем он это сделал, тот ответил: «Забавно ведь: сосед просыпается, а голова в тумбочке»:))

Так строится часть анализа текста, трактовка текста в его смыслах, а не в истории создания и возникновения. Научная библеистика пришла к выводу, что выяснение вопроса формирования текста само по себе ничего не дает; нельзя до бесконечности его препарировать, поскольку потеряешь смысл текста, и тогда решили его изучать вот так.


Mirrored from Zhenny Slavecky.

«Мое Антоново», награждение

Посетила выставку фоторабот в Антоново (про конкурс писала ранее), получила презент от организаторов — книгу о Новгородской духовной семинарии, которая мне, откровенно говоря, малопотребна. Впрочем, о дареном коне речь уже шла, повторяться не стану, а книжка ведь кушать не просит, так что пускай стоит себе спокойно на полке. Но, по крайней мере, приобщилась к прекрасному, взглянув на труды победителей — правда, в ходе организации выставки не было учтено, что фотографии, повешенные напротив окон, да еще и под стекло, начнут нещадно бликовать, на что жаловались не только посетители, но и телевизионщики, пришедшие это действо поснимать.

*Вот, опять она заявилась из своего Питера и все раскритиковала*

На самом деле, организаторы, несомненно, молодцы; мероприятие в принципе удалось, а недостатки, я уверена, они при планировании и проведении очередных конкурсов исправят. А со своей стороны мне остается лишь выразить свою благодарность и пожелать всем нам удачи.

З.Ы. Победителем в одной из номинаций стал один из френдов, Павел Колосницын, которой любезно согласился быть запечатленным на этом кадре:



И еще вам картинок с выставки:

Collapse )




Mirrored from Zhenny Slavecky.

Безумие и его пророк

20 августа, 126 лет назад, в американском городе Провиденс родился Говард Филлипс Лавкрафт, непревзойденный мастер своего жанра, чей талант писателя и визионера позволил нам, простым смертным, дрожа от ужаса и любопытства, заглянуть за грань нашего ветхого мирка. Едва ли еще кому-то удастся так умело передать атмосферу тотального помешательства и самых жутких ночных кошмаров, как это получилось у Лавкрафта. Безумие и его пророк…


…А вчера ночью безо всякой на то причины, наткнувшись на статью о Хастуре, почему-то захотела прочесть что-нибудь из лавкрафтианского творчества. Произвольным образом выбрала рассказ, где фигурирует упомянутый персонаж — «Скиталец Тьмы», и таки прочла. Я в этом плане очень счастливая, поскольку множество произведений мэтра осилить так и не удосужилась, тем самым оттягивая удовольствие и всегда набредая на что-то новенькое:)) И лишь потом узнала, что, оказывается, сегодня его День рождения — своего рода синхрон и наглядная иллюстрация наличия связи с эгрегором.


«…Поддавшись безотчетному инстинкту, он вновь перевел взгляд на камень, и под его непостижимым влиянием у него в мозгу явилось туманное видение. Он увидел фигуры в клобуках, которые своим видом не походили на людей, и бескрайнюю пустыню, испещренную высокими, до небес, резными каменными монолитами. Он увидел башни и стены в мрачных безднах под морским дном и круговерти пространств, где клочья черного тумана клубились на фоне холодного алого зарева. А позади всего этого он узрел бездонную пучину тьмы, где твердые и текучие формы можно было различить лишь по их воздушному кружению, и неосязаемые могучие силы, казалось, упорядочивали этот безграничный хаос и давали ключ ко всем парадоксам и тайнам ведомого нам мира».



[Автор иллюстраций — замечательный аргентинский художник Сантьяго Карузо (http://santiagocaruso.com.ar); на второй картинке — малое воплощение Хастура, «Король в желтом»]




002-clasicos-t2-tirar



Mirrored from Zhenny Slavecky.