Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

(no subject)






Каждый человек имеет право на свободу убеждений и свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

(Статья 19 Всеобщей декларации прав человека)

promo nibaal december 29, 2012 03:55 1
Buy for 10 tokens
"Cобирание изгнанников само означает собирание всех искр, пребывавших в изгнании". Х. Витал 1. Возвращение. Часть I. Основы 2. Возвращение. Часть II. Практика 3. Возвращение. Часть II. Практика-2 4. Возвращение. Часть II. Практика-3 5. Возвращение. Оплот последней надежды…

Соответствие между осенними праздниками и буквами Тетраграмматона

В период осенних праздников набросаю, наконец, краткий конспект прошедшего в конце августа шабатона, который традиционно проводился в Петербурге Михаэлем Гитиком. К сожалению, нет возможности изложить услышанное в ходе этого мероприятия подробно и вдумчиво, поэтому придется ограничиться такой скудной зарисовкой.

Основная идея заключается в том, что буквы Четырехбуквенного Имени (Тетраграмматона) соотносятся с четырьмя осенними праздниками — Рош hа-Шана, Йом Кипур, Суккот и Шмини Ацерет.

1. Рош hа-Шана проходит под девизом: «Наш суд — самый гуманный суд в мире»:)) Это Хесед (Милость) в одеждах Гвуры (Суда); Вс-вышний — наш отец небесный — надевает судейскую мантию и судит нас. Если мы в это время будем бить себя в грудь, заявляя, какие мы плохие, и каяться (как делаем это в Йом Кипур), то мы словно бы даем признательные показания, обрекая самих себя на обязательное осуждение. Да и на что мы рассчитываем — что папа пожалеет? Это глупый расчет. Тут не нужно давить на жалость, и не надо обличать себя — прокурор есть, он пускай обличает (а уж он-то обязательно, это его работа — по совместительству с работой палача), а надо славить Вс-вышнего, Праведного Судью, а еще можно пожелать хорошего приговора. Если мы будем признавать гуманизм суда, то и приговор, быть может, окажется гуманным, ведь цель Вс-вышнего — не осудить нас во что бы то ни стало (дл этого у Него всегда нашлась бы возможность, а поскольку чистые энергии Суда делают невозможным существование мира, мы бы все перед этим Судом не устояли), а найти во множестве законов ту или иную уловку, юридическую тонкость, позволяющую нас оправдать.

Рош hа-Шана, День Суда, соответствует букве «йуд» (гематрия 10) — всеохватывающей полноте и сфире Хохма (состояние сознания Хохмы — идея, озарение, инсайд, без анализа и постижения деталей; это восторженный возглас — «Эврика!», когда вроде бы все увидел и понял, но еще не можешь формализовать). Это идея, но еще не строгая теория.

2. Йом Кипур — а вот здесь уже необходимо каяться, вспоминать свои преступления в надежде от них очиститься. Нужно иметь в виду, что грязи может быть очень много, и тогда есть лишь одно «мыло», которое способно отмывать от нее, и имя ему — смерть (есть преступления, искупаемые только смертью). Смерть разрывает все причинно-следственные связи (с причинностью связана сфира Бина). А есть такие преступления, которые и смертью не смываются (в частности, три страшнейших греха — идолопоклонство, пролитие крови, прелюбодеяние), и тогда только и остается, что идти на новый заход, снова воплощаться в материальном мире. А какова причина того, чтобы Вс-вышний нас прощал? Таких причин нет, и в этом особенность: единственная причина, по которой нас можно простить — это отсутствие каких бы то ни было причин (в основном все мы грешники). Но мы смертны, временны, недолговечны, поэтому такой причиной становится смерть. К Йом Кипуру нужно подходить с совершенно четкой готовностью к смерти. «Еще меня любите, за то, что я умру» — сказала в одном из своих поэтических произведений Марина Цветаева.

Этому дню соответствует буква «hей» — сфира Бина, состояние сознания Бины — диалог, скрупулезное изучение. Это построение теории.

3. Праздник Суккот (именуемый также просто «Хаг» — חג, «праздник») ставится в соответствие букве «вав» и компромиссу, а среди сфирот — шести нижним сфирот от Хеседа до Йесода (Зеир анпин). Есть только один Хозяин, а сука (סוכה, шатер) — это его пространство, и мы, сидя в суке, встречаем гостей, то есть, мы гости, встречающие гостей. Это и есть нечто среднее, компромисс.

4. Шмини Ацерет (שמיני עצרת, «Собрание восьмого дня») — низшая «hей», следствие, сфира Малхут. Шмини Ацерет становится окончанием всей череды осенних праздников, после чего вновь начинается еще один годовой оборот, данный нам Б-гом. Тогда мы понимаем, что с целью реализации духовных задач, стоявших перед нами, нужно взять с собой…то единственное, что позволяем нам их реализовать — Тору (поэтому в диаспоре второй день праздника — Симхат Тора, «Радость Торы»).

Мы получили четырехбуквенный код, пронизывающий все мироздание. Есть, конечно, и пятый элемент (его обозначают как «точка, из которой распространяется буква «йуд», или «коронка над буквой «йуд»), но ему среди праздников места не находится, поскольку ему соответствует сфира Кетер, а Кетер — как раз и есть корона; недостижимый, слишком высокий идеал, у которого нет проявления в нашем мире, подобно тому, как точка не занимает места в пространстве. Зато из точки в пространстве могут разойтись шесть направлений (не считаем оси отрицательных чисел, которые оптимизируют кол-во измерений), и еще два во времени (прошлое и будущее, Хохма и Бина).


Mirrored from Zhenny Slavecky.

«Я календарь переверну»…Михаэль Гитик об устройстве еврейского календаря

Это «заголовочная» информация, которую поведал собравшимся Михаэль Гитик на вчерашней лекции в Большой хоральной синагоге Петербурга. Раскрытие некоторых из заявленных вопросов мне удалось отыскать также здесь.

Как известно, календарь, принятый у христиан (духовные наследники цивилизации Рима) — солнечный, у мусульман — лунный; можно поставить им в соответствие такие характеристики, как постоянство и, напротив, изменчивость. В то же время, солнечно-лунный еврейский календарь по-настоящему уникален («Все не как у людей» — сказал бы Эфраим Севела:)) Часто возникает путаница с таким понятием, как «новый год» в еврейском календаре. А вам какой новый год нужен? Их целых четыре, причем тот новый год, который именуется еще Рош hа-Шана (буквальный перевод: «голова года»), празднуется не в первом месяце, а в седьмом — тишрее, который, кстати, довольно скоро наступит. Рош hа-Шана — это еще и праздник из Торы, День Суда, а вовсе не тот наполненный идиотской радостью период, когда лежат лицом в салат и поздравляют друг друга «с новым счастьем» (какое уж тут счастье, когда идешь на суд и понятия не имеешь, каким будет приговор?). Но, если есть «голова года», то, значит есть и «ноги»? Есть, чтобы вы не сомневались — шестой месяц, элуль, который на дворе вот прямо сейчас. В элуле принято трубить в шофар, «чтобы разбудить спящего» (есть такой эзотерический, да и не только, оборот), ведь в духовном смысле многие из нас еще спят. Потом, в последний день месяца элуль, делают перерыв в трублении, чтобы разделить между элулем и первым днем месяца тишрей, «головой года», когда тоже трубят в шофар, поэтому в Торе Рош hа-Шана именуется «Днем трубления» (יום תרוע) или «Днем памяти о трублении» (если выпадает на Шабат). А откуда берется название «голова года»? Оно тоже из Торы (Дварим 11:12): «Всегда глаза Г-спода на ней, от начала года и до конца» (תָּמִיד עֵינֵי ה’ אֱלֹהֶיךָ בָּהּ מֵרֵשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה), можно сформулировать — «от изначальности года до его изнанки (оборотной стороны)». В этом страна Израиля не подобна Египту — «ло ке-эрец Мицраим hи» (לא כארץ מצריים היא); обычно слово «Мицраим» (מצרים) определяются как «Египет», хотя возможен и перевод: «страна узости, границ». Это так даже с точки зрения получения воды: в древности земля Израиля в основном получала воду с дождями, а Египет — из реки Нил, для чего рабы крутили специальные колеса (археологически подтвержденный факт, как ныне считается).

Здесь мы можем увидеть не только противопоставление началу года (Рош hа-Шана) его окончания («ахарит шана»), но и антитезу «голова» («рош», ראש) — «ноги» («регель», רגל). Голова и более конкретно — глаза — соответствуют стране Израиля, а ноги — стране узости, Египту. В иврите у этих слов есть и иные значения: «глаз» («айн», עין) — это еще и источник (воды), «маайан» (מעיין), а «нога» означает также «привычку», нечто, совершаемое автоматически. Действительно, наша ходьба зачастую происходит «на автомате», а если мы начинаем над этим простым действием задумываться («вот сейчас я подниму одну ногу, потом согну ее в колене, теперь поставлю и перемещу на нее центр тяжести»), это свидетельствует о том, что с нами что-то не так…Тут можно вспомнить детскую притчу про сороконожку, которую спросили, как она ходит, после чего она запуталась в лапках и не смогла сделать ни шагу. Итак, задача глаз — постоянное обновление (и источник постоянно продуцирует текущую воду), задача ног — обратная; мы ходим автоматически, по привычке (в материальном мире многое построено на автоматизме, машинальном действии — взять в качестве примера те же инстинкты). Автоматизм действительно необходим в повседневности при использовании материального мира, и в языке это хорошо отражено.

Есть две силы в мире — данность (пространство) и обновление, изменчивость (время); некоторые обозначают их: «Солнце» и «Луна». Таким образом, устройство года выдает культурную основу цивилизации: у Рима — материальный, прямой взгляд на окружающий мир («Берешь в руки и маешь весчь»:)), а продолжатели дела дядюшки Ишмаэля, ориентируясь на Луну, предпочитают, чтобы праздники у них всякий раз кочевали, сдвигаясь относительно времен года, и вот вам две системы — привычного автоматизма (данности) и постоянного обновления. Кстати, любопытный момент: корень слова «год» («шана», שנה) — имеет также семантику «повтор», «изменение» («лешанот», לשנות), при этом гематрия буквы «шин» — 300, «нун» — 50, «hей» — 5, итого — 355, что составляет длительность мусульманского лунного года, состоящего из 12-ти лунных месяцев. Прибавляем сюда 10 дней раскаяния между Рош hа-Шана (головой года) и Йом Кипуром, и получится 365 — длина солнечного года, принятого у западной цивилизации.

А как заставить эти две системы работать слаженно, в гармонии, и возможно ли это? Как внедрить новое, не разрушая старого? День и год можно считать по Солнцу, месяцы — по Луне, а затем гармонизировать их, добавляя периодически дополнительный месяц (второй адар в високосном году), и таких високосных годов будет семь в каждом 19-летнем цикле.

Забавный аспект: если теперь в контексте этих альтернатив (пространство-время, данность-изменчивость, материальное-духовное, глаза-ноги) рассмотреть еще несколько пар (рациональное-эмоциональное, мужское-женское), то можно легко понять, почему женщины, которые «родом из времени», с пространством не в ладах (и это не только пресловутый «топографический кретинизм», но и забивание множества шкафов нарядами, а также столь ненавистное мужчинам бесконечное сидение у зеркала, когда времени просто не чувствуется). У женщин проблемы с внешним (материальным), зато у мужчин, которые «родом из пространства», те же проблемы, но со временем (постоянная спешка, вызванная желанием реализовать в материальном мире все то множество идей, генераторами которых они выступают).

Итак, Рош hа-Шана и «ахарит шана»; голова года и его, фигурально выражаясь, ноги, оборотная сторона года. Знатоки Каббалы уже догадались, с каким термином созвучно обозначение этого последнего в году периода — «ситра ахра» (סטרא אחרא — на арамейском) и ассоциированное с ней злое начало (יצר הרע). Зачем году «оборотная сторона», а нам — злое начало? Если есть какая-то функция, то у нее непременно будет и ее оборот (функция ножа — резать, для чего у ножа есть острие, но имеется и рукоятка, чтобы держаться не порезаться). В Рош hа-Шана мы получаем еще один год жизни; год начинается с головы, а к концу года, выполнив поставленные перед нами задачи, мы словно умираем от духовной усталости (хотя большинство из нас — личности настолько приземленные, что этого даже и не чувствуют, понимая разве что умом). Но душа, «спутавшаяся» с телом и испытывающая ощущения, похожие на таковые у человека, посаженного в каменный мешок, все это воспринимает непосредственно, ощущает сильную усталость и нуждается в отдыхе, подобно тому, как мы испытываем потребность в еде или во сне, когда заканчивается день (кстати, следует напомнить, что и сон — это одна шестидесятая смерти, «маленькая смерть», когда тело расстается с душой). Этот взгляд на мир корреспондирует довольно гностичному восприятию действительности, как мне кажется.

После Рош hа-Шана, Судного дня, следуют дни очищения, а затем наступает Йом Кипур, День искупления, цель которого — вернуть нас уже очищенными. Йом Кипур подобен сну (и это зафиксировано законодательно, в hалахе: если человек проспал целые сутки в Йом Кипур, все равно считается, что он чист), в этот день мы словно не присутствуем в мире. А потом будто заново рождаемся, и на этом основан небольшой, если можно так выразиться, лайфхак — если вы все соблюли как надо, попробуйте после Йом Кипура купить лотерейный билет или иным образом попытать удачу — считается, что новичкам везет, вдруг повезет и вам:))

Mirrored from Zhenny Slavecky.

surv

Приближающейся Хануки пост

*озадаченно* - Если отказ от жертвы - суть отход от Творца,
то мусульмане у нас самые последовательные монотеисты.
*иронично* - Да ну, правда что ли? Вот это новость!
(c)внутренний диалог



Как ни странно, в грядущее воскресенье меня пригласили на Хануку. Меня? На Хануку? Я в какой реальности нахожусь? Так ведь вроде никто и не употреблял... В этой связи хотелось бы обобщить те азы, которые нам излагали недавно в ульпане. Кое-что (в основном, понятия на иврите) я записала, остальное - запомнила, так что, даже сверяясь с какими-то посторонними источниками, вполне могу допустить неточности и даже грубые перевирания. Но в целом, дело обстояло как-то так...

*Берет тетрадку в клеточку, переворачивает задом наперед и, открывая, начинает*

Слово "Ханука" - חנוכה - хет, нун, вав, каф, хей (не считая патаха и камаца в качестве огласовок) - состоит из 2-х частей: "хану" (חנו) - что переводится как "остановиться" и букв каф, хей, которые имеют гематрию, как несложно убедиться - 20 и 5. На 25-й день месяца Кислева по солнечно-лунному календарю и приходится начало праздника.

События, о которых пойдет речь, происходили в эпоху Второго Храма (Бейт hа-микдаш,בית המקדש), в 170-164 г.г. до н.э. Правители соседних земель - Сирии, Египта, Персии - хотя и пребывали в язычестве, но не стремились насильственно распространить тот или иной культ на сопредельные территории, в т.ч. Израиль. Такая идиллия сохранялась до тех пор, пока к власти в Сирии не пришел Антиох 4-й из династии Селевкидов (אנטיוכוס הרביעי), который заискивал перед эллинами до такой степени, что решил произвести эллинизацию всех земель, находившихся под его владычеством. Естественно, иудеи со "своим" Единым Б-гом были ему поперек колеи, посему он под страхом смертной казни запретил выполнение основных заповедей (מצות), среди которых:

1. соблюдать Шаббат - לשמר שבת
2. Читать Тору - לקרוא בתורה
3. Делать младенцам обрезание - т.н. "брит мила"(ברית מלה), буквальный перевод - "обрезание завета", призванное напоминать о союзе Авраама с Б-гом. Некоторые запреты удавалось обходить - так, например, мальчиков начинали учить Торе с 3-х лет - и, пока никто этого не видел, они учились, но как только возникала опасность - дети брали в руки волчок и начинали его крутить, тем самым изображая игру. Тогдашние дети, как это ни удивительно, хотели учиться:))

Ну и, конечно же, эллинизация была бы неполной без повеления Антиоха 4-го, в соответствии с которым каждый храм должен был быть "украшен" статуей Зевса - сия участь не миновала и Иерусалимский Храм. Там водрузили эту статую, в связи с чем в Храме воцарилась, фигурально выражаясь, "мерзость запустения".

Естественно, тогдашнее иудейское общество разделилось сильных и слабых стойких в вере и, если можно так выразиться, теплопрохладных. Первые - хасидим (חסידים) - утверждали, что подобного рода нововведения недопустимы, и что следует жить по Закону, как это делалось раньше. Другая часть общества - "Мит'яваним" (מתיוונים), что на русский язык можно перевести как "евреи-эллинисты" (оксюморон звучит как оксюморон:)) или иначе - "огречившиеся", с удовольствием или без такового, но восприняли языческие новеллы, оставили прежний образ жизни и даже принялись, наравне с греками, участвовать в олимпийских игрищах играх, вызывая насмешки остальных состязающихся (я думаю, понятно, с чем это было связано). Дошло до того, что появилась своеобразная манера "расторгать завет", пришивая обратно известные части плоти (подробности того, как это реализовывалось технически, нам благоразумно не излагали).

И вот, однажды, явившись в местечко Моди‘ин (מודיעין), сирийские язычники потребовали, чтобы община, жившая там, принесла в жертву свиней, которых они предусмотрительно взяли с собой (стечение обстоятельств напомнило мне первую часть этой истории). Что характерно, нашелся такой еврей, который согласился принести свиней в жертву, но тут глава тамошней общины - Матитьяhу (מתיתיהו), которому в ту пору было уже немало лет (то ли 80, то ли чуть меньше - все равно, глубоким стариком был этот священник из рода Хасмонеев) - вышел вперед, убив отступника и одного из сирийцев. Всех, кто пожелал жить согласно Торе, он призвал на войну с захватчиками, и ушел в горы вместе со своими сыновьями (коих было пятеро) и примкнувшими к ним участниками восстания. По сути, это был первый в своем роде опыт газавата партизанской войны, причем - опыт успешный. Даже когда Маттитьяhу умер, а восстание возглавил его третий сын - Иегуда, борьба за "право и справедливость" не прекратилась, в конечном итоге увенчавшись заслуженной победой.



В 164 году до н. э., как нам подсказывает Википедия, Иерусалимский Храм был освобожден, всю языческую атрибутику оттуда выкинули, и, казалось бы, можно было начинать службу, но...для зажжения меноры и освящения Храма не хватало чистого масла, которое могло находиться в запечатанном сосуде. Ведь все те три года, в течение которых в храме не проводилась служба, масло не делали, и задача отыскания такого сосуда оказалась достаточно нетривиальной. Один кувшинчик все-таки нашли - правда, масла в нем хватало в лучшем случае на 1 день горения меноры. Менору все-таки решили зажечь, после чего, согласно преданию, произошло чудо - масло горело ровно 8 дней - все то время, пока готовили новое, чистое масло.

С тех пор и празднуется Ханука - в ханукию, состоящую из 8-ми свеч и специальной служебной свечи - шамаша (שמש) - по нарастающей, справа налева вставляются свечи, а зажигаются они, наоборот, слева направо, от шамаша. На Хануку готовят пончики, блины, оладьи (все, что выпекается на масле), так называемые суфганийот и левивот (писать на иврите не буду - достаточно того, как на русском:)), поются песни о чуде, которое произошло в Эрец Исраэль:

,סביבון, סוב, סוב, סוב
!חנוכה הוא חג טוב
,סוב נא סו, כה וכה
.נס גדל היה פה

[Сэвивон, сов, сов, сов
Ханука - hу хаг тов!
Сов на, сов, ко вахо,
Нэс гадоль hайя по.]

Волчок, крутись, крутись, крутись,
Ханука - прекрасный праздник.
Крутись туда и сюда,
Чудо большое было тут.


Если мы не в Эрец Исраэль, то последние строки следует поменять:

,חג שמחה הוא לעם
.נס גדל היה שם

[Хаг симха hу лаам,
Нэс гадоль hайя шам.]

Праздник - радость народу,
Чудо большое было там.


Или еще -
[Ханука, Ханука, хаг йафэ коль ках!
Ор хавив мисавив, гиль лейелед рах.
Ханука, Ханука! сэвивон, сов, сов,
Сов, сов, сов {2 раза}
Ма наим ватов!]

Ханука, Ханука, такой прекрасный праздник!
Милый свет вокруг, радость малышам.
Ханука, Ханука! Волчок, крутись, крутись!
Как приятно и хорошо!


Есть и другие песни, но они - не для уровня ульпан алеф:))
assassin's creed

День российской государственности в Новгороде - такой разный праздник

Кто-то ныне лобызает длань Владимира Вольфовича Жириновского-Эдельштейна на сельскохозяйственной ярмарке, что проводится на Ярославовом дворище; кто-то силился пролезть в барские покои, предусмотрительно отгороженные от холопов (простой народ в Кремль не пускали - во всяком случае, вчера) и усадить свое седалище на полупустой ряд "для блогеров", коих набралось, как я поняла, три с половиной калеки - из которых один явился туда ажно со своей маменькой.

А я просто прошлась по городу, кое-что зафиксировала, кое-что понаблюдала лично. К слову, ездить в эти дни на транспорте было бессмысленно - дороги всюду перегорожены, на каждом перекрестке - пробки и неразбериха, когда идти пешеходам, а когда ехать транспортным средствам. Велосипедистов, кстати говоря, на улицах в этот раз практически не наблюдалось - в толпе народа передвигаться неудобно, а в Кремле проезд на велосипедах и вовсе запрещен.

Вот тот самый поезд российской государственности, на котором приезжали питерские гости - вчера он еще стоял на перроне, а сегодня уже не видать:



Collapse )

Но...Каждому - Свое.